06-01-0001-01.jpg

為了催促法老釋放以色列人 上帝耶和華將十災降臨至古埃及
十災記載於希伯來聖經出埃及記 7 ~ 12 章
分別是

一 水變血
  see, by the touch of this rod in my hand the waters of the Nile will be turned to blood
  And the fish in the Nile will come to destruction,
  and the river will send up a bad smell,
  and the Egyptians will not be able, for disgust,
  to make use of the water of the Nile for drinking.
  尼羅河水轉變為血 河漁全部死絕
  河水變得腥臭 無法飲用

二 青蛙
  The Nile will be full of frogs,
  and they will come up into your house
  and into your bedrooms and on your bed,
  and into the houses of your servants and your people,
  and into your ovens and into your bread-basins.
  The frogs will come up over you
  and your people and all your servants.
  青蛙四處滋生 侵擾人房


三 蟲災(有一說是蝨 子)
  and Aaron, stretching out the rod in his hand,
  gave a touch to the dust of the earth,
  and insects came on man and on beast;
  all the dust of the earth was changed into insects
  through all the land of Egypt.
  塵土轉變為小蟲 寄生在所有人畜身上

四 膿瘡
  So they took some dust from the fire,
  and placing themselves before Pharaoh,
  Moses sent it out in a shower up to heaven;
  and it became a skin-disease bursting out on man and on beast.
  人和牲口的身上皆生出膿瘡 滿佈瘤腫

五 蒼蠅
  and great clouds of flies came into the house of Pharaoh
  and into his servants' houses,
  and all the land of Egypt was made waste because of the flies.
  大片的蒼蠅 飛進法老的宮殿、飛進僕人的住所
  埃及每一吋土地 都無法耕作使用

六 畜病
  Then the hand of the Lord will put on your cattle in the field,
  on the horses and the asses and the camels,
  on the herds and the flocks, a very evil disease.
  所有的牲口 都患上凶惡的疾病

七 冰雹
  And the Lord said to Moses,
  Now let your hand be stretched out to heaven
  so that there may be an ice-storm on all the land of Egypt,
  on man and on beast and on every plant of the field through all the land of Egypt.
  冰雹狂降 人、動物、植物都無可倖免

八 蝗蟲
  And the Lord said to Moses,
  Let your hand be stretched out over the land of Egypt
  so that the locusts may come up on the land
  for the destruction of every green plant in the land,
  even everything untouched by the ice-storm.
  蝗蟲四生 吃盡所有未被冰雹毀掉的食物

九 日滅
  And when Moses' hand was stretched out,
  dark night came over all the land of Egypt for three days;
  They were not able to see one another,
  and no one got up from his place for three days
  長達三日的暗夜 沒有人能見物或行走

十 長子死亡
  And death will come to every mother's first male child
  in all the land of Egypt,
  from the child of Pharaoh on his seat of power,
  to the child of the servant-girl crushing the grain;
  and the first births of all the cattle.
  所有在埃及的長子 不論貧富 不論權勢 將全部死亡
  甚至是頭一胎的牲口 也遭受同樣的命運


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cosette119 的頭像
    cosette119

    怪女孩‧蛻變中

    cosette119 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()