官方網站:http://www.chuckandlarry.com/index.php
IMDB 網頁:http://www.imdb.com/title/tt0762107/
在國外婚禮最後 都會說一句
I now
pronounce you man and wife (現在 我宣布你們成為夫妻)
而這片的片名就是這樣來的 : )
查克(Chuck
Levine)由亞當‧山德勒(Adam Sandler)飾演
消防員月曆裡 鼎鼎大名的二月先生 睡遍全城的風流男
賴瑞(Larry
Valentine)由凱文‧詹姆士(Kevin James)飾演
喪妻兩年 帶著兩個小孩的單親好爸爸
兩個人是消防隊裡生死與共的好夥伴
一次火災裡 賴瑞救了查克一命
查克承諾賴瑞 他欠賴瑞一命 隨時隨地任何忙 他一定幫!!
結果 沒等多久
賴瑞為了不失去他的保險福利 他要求查克嫁給他
在一切似乎都順利的情況下 政
府的調查員突然出現
原本私密的假同性戀婚姻 也被攤在陽光下檢視
為了不進監獄 為了圓越來越多的謊 兩人開始一場瘋狂的假同性戀生活 XD
滿多好玩的對白
像是其中一場火災
一個母親激動的要求兩個人一定要救出她的〝幼〞子
結果 兩人衝進火場 看到的〝幼〞子是...超級龐然大物...
Son: Sorry, i
can't get
out of bed.
Chuck: There's a bed under there?
Son: How's my mom?
Chuck: Your mom survived the birth. Nothing's gonna bring her down.
兒子出聲說:抱歉,我爬不起床
查克回答:阿~你有躺在床上喔(暗指人大隻到蓋住整個床.. XD)
兒子又問:我媽媽還好嗎?
查克說:你媽能把你生出來,什麼災難都不會難倒她的..
或者是 賴瑞找查克結婚的時候
查克看了看身邊的女人後
他說:我沒辦法為了你當男同性戀 不過我可以為了你當個女同性戀 那是我的極限...
有趣的片子 想開心笑笑時 不錯的選擇
留言列表